"La marmite gauloise" est paru !

Présentation de l'éditeur : " Toute qualité, poussée à l'extrême, devient un défaut. " En quoi cette phrase s'applique-t-elle aux Français ? Quels sont leurs atouts et leurs faiblesses ? Quelles relations entretiennent-ils avec l'étranger ?

Un essai piquant, qui fait le point avec humour.

Pourquoi les francophones en général, et les Français en particulier, sont-ils peu visibles dans les milieux internationaux ? Pourquoi un groupe linguistique aussi brillant, fort de sa capacité à disserter, de sa logique cartésienne, de son siècle des Lumières et d'une âme révolutionnaire admirée dans le monde entier ne parvient-il pas à mieux convaincre dans les contextes multiculturels ? Pourquoi avons-nous acquis une réputation d'arrogance, nous qui sommes si prompts à l'auto-flagellation ?

Dans cet ouvrage illustré original et incisif, les auteurs s'intéressent aux comportements inconscients et forces inexploitées du peuple français et proposent des pistes concrètes pour changer la situation."

https://www.amazon.fr/marmite-gauloise-pourquoi-travailler-Fran%C3%A7ais/dp/287557387X/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=la+marmite+gauloise&qid=1616746782&sr=8-1

 

 

Livre en anglais : sortie en septembre 21

"The Gallic Cooking-Pot" est disponbile en précommande sur le site de l'éditeur

https://www.johnhuntpublishing.com/business-books/our-books/gallic-cooking-pot, ainsi que sur les sites de vente en ligne - date de pubication : 25 septembre 2021

Asking the daring question: “Why can’t the rest of the world get on with the French?”, the book offers some illuminating answers and provides tools and tips to solve this mystery.

Jan Abellan en a fait les illustrations

Caroline Thonger en a été la traductrice/adaptatrice

 

"Genève Emois", récits, publié en 2019

"Genève, émois", Editions des sables

Entre déambulations rêveuses, chroniques impertinentes et déclarations d’amour enflammées, ce livre nous présente une Genève aux aspects multiples.

Il nous emmène sur la rive droite du lac, dans le monde des internationaux et des expatriés. Il nous fait entrer au sein du Palais des Nations et nous en révèle quelques secrets. Il nous promène le long des rives d’un Léman sans frontières et sublimé.

Plus que tout, il nous dévoile une Genève symbole de paix, pas seulement au niveau de ses institutions humanitaires, mais aussi en tant que ville qui agit comme « un baume, une apaisante caresse, une main sur le front posée ».

La parution de ce lvire est une grande joie. Il a été salué par une heure d'entretien en direct sur Radio France international le 2 août 2019.

Très vite, nous faisons un deuxième tirage, avec une nouvelle couverture : le bateau le "Savoie" batant pavillon suisse. Une photo qui résume parfaitement une partie du contenu, à savoir ma vie de Savoyarde dans la cité de Calvin.

Rajoutez à cela des chroniques sucrées-salées sur l'ONU, les internationaux et la Genève traditionnaliste, plus quelques déclarations d'amour au Léman et à la ville, vous aurez une idée de l'atmosphère général de ce livre.

 

Roman-récit - Editions Favre, publié en 2014

 

  • "Le nid vide", Récit d'un mal de mère, publié aux Editions Favre. Ecrit sous le semi-pseudonyme de Marie-José d'Astrée

Dans cet ouvrage écrit sous forme de roman, la question du départ des enfants est envisagée à travers deux mois de la vie d'une femme confrontée au départ de l'un de ses fils pour un autre continent.

L'humour et la dérision flirtent avec la tristesse et la nostalgie. "Le mélange est sucré-salé", a déclaré une lectrice.

"Enfin un livre qui parle du moment où les enfants quittent le nid. C'est une étape de vie majeure et on n'a pas vraiment l'occassion d'en parler", a dit une autre.

Laissez-vous porter par l'histoire, riez et pleurez avec l'héroïne ; au-delà de ce récit, c'est vers une réflexion sur les changements en général que vous serez amenés à faire. (extraits ci-dessous).

Cet ouvrage a fait l'objet de très nombreux articles de presses, émissions de radio et télévision (voir les onglets correspondants). Les éditions Favre ont déjà fait des retirages à plusieurs reprises.

Pour le trouver :  - dans les librairies   - en ligne

  https://www.amazon.fr/nid-vide-Marie-jose-Dastree/dp/2828914305/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1466880307&sr=8-1&keywords=le+nid+vide

Les droits d'auteur ont été reversés à la Fondation As'Tram https://www.astrame.ch/uploads/astrame/Astrame/ASTRAME_Rapport2015_GENEVE.pdf

Recueil de poèmes

Mai 2021 -- Mon premier recueil de poèmes est en train d'être finalisé. S'y ajoute un merveilleux projets de mise en musique de certains textes, sur des musiques originales de Pierre Aeschliman.

Des nouvelles prochainement, au fil de l'avancement...

Le nouvel Athanor, les Cahiers du sens, 2017-18-19-20

Avec Vesna Cjvetanovic et Danny Marc.

Publications dans la revue annuelle "Les cahiers du sens", Editions "Le Nouvel Athanor."

- 2020 sur le thème du silence, 6 textes.

- 2019 sur le thème de "l'impatience". Un poème et de deux récits de voyages. 

- 2018, sur le thème de "la voie, les voix". Un poème intitulé "Dis-moi".

Et, à chaque fois, des beaux échanges au Marché de la poésie, place Saint-Sulpice à Paris avec d'autres auteurs et autrices, ainsi qu'avec les éditeurs.

http://lenouvelathanor.com/revue-les-cahiers-du-sens, éditions 2018.

 

Essais et poèmes - Ex Tempore - la Revue des Ecrivains de l'ONU, 2016-2020

- Publication de six textes,trois poèmes et trois essais dans l'édition 2020 de Ex Tempore.

Et le plaisir du vernissage, chaque année, chez Afred de Zaya. De beaux moments, en compagnie d'autres collègues du monde entier. Lectures en 6 langues cette année !

- Publication d'un essai et cinq poèmes dans l'édition 2020

- Publication de trois essais et de trois poèmes dans l'édition 2019

- Publication de trois essais dans l'édition 2018

- Publication d'un poème et d'une nouvelle dans l'édition 2017

- Publication d''un essai et de 2 poèmes dans l'édition 2016

http://extempore.ch/

Publiée dans un journal et sur un blog, mai 2020

Grand plaisir, en période de confinement, d'avoir des textes, entre poèmes et slam, publiés dans la presse ou sur des blogs. Une manière de retrouver une forme de vie sociale et communautaire !

La lettre aux aînés -- https://www.lacote.ch/dossiers/coronavirus/articles/coronavirus-la-lettre-aux-aines-de-marie-jose-astre-demoulin-934122

Viruslam -- https://virusolidaire.ch/deconfinement-jour-72/

2020, Odyssée et espace - https://virusolidaire.ch/confinement-jour-38/

 

Poésie contemporaine - Boomerang, 2015-2017

Crédits photo : Elisa Murcia Artengo

 Parution de poèmes dans Boomerang, Collectif de poésie contemporaine.

https://www.boomerangreview.net/

Participation à des événements tels que Makaronic (2015) ou aux journées sur l'hospitalité organisées par le théâtre du Galpon à Genève (2017)

Lectures et écritures, en compagnie d'autres poétes et artistes.

5) Autres publications, 1988-2020

 

(Pour découvrir les livres que j'ai traduits et les articles de presse que j'ai écrits, cliquez sur les mot "Traductrice" ou "Rédactrice" dans la barre d'onglets, au sommet de cette page.

 

Anthologie

Publication d'un poème dans "l'anthologie 2018-2019" du Lion's Club. Editions Yellowstone.

Une jolie aventure pour la création d'un ouvrage collectif.

Les bénéfices des ventes seront intégralement destinés au financement de chiens-guides pour aveugles.